Ossaspasso

Ossaspasso / Janet & Allan Ahlberg ; traduzione di Chiara Carminati, Camelozampa, 2021

 

…nella cantina scura scura… vivevano tre scheletri!

 

 

Eccolo è ritornato! Che tuffo al cuore! Ossaspasso era stato pubblicato in Italia, con il titolo GIOCHI D’OSSA (traduzione di Giulio Lughi), dalla casa editrice EL per la mitica collana Un libro in tasca. Era il 1985. Un “cavallo di battaglia” durante le prime attività di promozione della lettura che svolgevo per Co.librì (dove ho lavorato parecchi anni) che proponeva un progetto in cui la lettura di una storia era contemporanea alla visione delle immagini del libro.

Ora Camelozampa lo ripropone ai piccoli lettori, in grande formato con la traduzione di Chiara Carminati.

Aprirne le pagine è stato come rivedere vecchi amici: i tre scheletri protagonisti, (scheletro grande, scheletro piccolo e scheletro cane) che se ne vanno in giro per la città, di notte con l’intenzione di spaventare qualcuno.

Ho risentito le voci dei bambini che ripetevano, con me, parti della storia

In cima a una collina scura scura

c’era una città scura scura

e nella città scura scura

c’era una strada scura scura…

E la canzone che si cantava per festeggiare la “ricostruzione” di scheletro cane (diversa nella traduzione della Carminati)

Ossa che abbaiano e fanno fracasso! Ossa a spasso. ossa a spasso” Ossa che fanno paura e sconquasso! Ossa a spasso, ossa a spasso!

E quando i tre scheletri non trovano nessuno da spaventare ecco l’idea geniale: “ci spaventiamo a vicenda” dice lo scheletro piccolo. Qui non vi racconto nulla, andate a scoprirlo insieme a vostra figlio, insieme a vostra figlia, Il divertimento è assicurato.

Gli autori, Janet e Allan Ahlberg, marito e moglie, hanno scritto e illustrato molti libri per bambini. Ricordo altre splendide avventure come Guardie e ladri , La famiglia Tovaglia, L’allegro postino.

Penso che questo libro ha oltre quarant’anni fa (è stato pubblicato da Penguin books nel 1080) eppure è attualissimo con continue ripetizioni e suoni onomatopeici, illustrazioni accattivanti e grazie a Camelozampa tanti altri bambini potranno godere di questo splendido albo illustrato..

Dopo la morte della moglie Allan ha continuato a scrivere libri per bambini come Arf! La mia vita da cene e Dieci in un letto, tradotti da Salani nella collana Gl’istrici.